Le 29 décembre 2009, sur les quais de Paris-Charolais, nous attendions les TGV postaux promis par DashLoc quand le Densha Otaku m'a posé la question fatidique : "Et toi Oscar pourquoi les trains, pourquoi le Japon et surtout pourquoi les trains au Japon ?". Je n'ai pas eu le temps de répondre car à ce moment-là les monstres jaunes sont enfin (!) arrivés. Je me suis promis de ne pas en rester là et je réponds enfin, même ça différe des merveilles habituelles que vous voyez sur ce site.
D'abord une rapide présentation de votre serviteur : bientôt la cinquantaine, scientifique, un peu amateur de romans policiers, fonctionnaire et parisien, rien ni personne dans mon entourage ne m'attire vers le Japon a priori. Mais dans les années 90 je suis tombé par hasard sur un livre qui a changé littéralement ma vie.
Il s'agit de "Tokyo Express" ("点 と 線" - "Ten to sen" - "Des points et des lignes" en VO) et l'auteur en est Matsumoto Seicho (松本 清張). Ce roman des années 50 est un immense classique de la littérature japonaise et c'est un policier… ferroviaire.
Le titre fait référence aux rêveries d'un des personnages inspiré par la lecture des indicateurs de chemin de fer. L'intrigue repose sur une enquête minutieuse et à rebondissements : d'un bout à l'autre du pays les policiers recoupent les horaires de trains et les pièces à conviction pour révéler un crime maquillé en double suicide amoureux. Je ne spolierai pas plus sur le sujet et je vous invite ardemment à le lire : c'est un régal !
Avec une grande sobriété de style ce livre est une véritable source d'émerveillement et d'attirance pour le Japon. Les personnages, leur comportement et leur mentalité, les situations, les descriptions, les multiples voyages (en train entre autres) à travers le pays de Kyushu à Hokkaido… tout me transporte (!). Et je ne suis pas le seul : ce livre a été adapté plusieurs fois au cinéma, récemment par Kitano, et il inspire aussi depuis plus de 50 ans des voyages et des ouvrages en son hommage. Moi aussi j'ai essayé d'aller à Kyushu sur les lieux de l'intrigue, mais je n'y suis pas arrivé… une autre fois peut-être ?
Mis sur les rails de la littérature policière ferroviaire japonaise, ma 2e découverte a été "Les dunes de Tottori" ("ミステリー列車が消えた" - "Mystery ressha ga kieta" - "Le train mystère a disparu" en VO) et l'auteur en est Nishimura Kyotaro (西村 京太郎). L'histoire est plus récente (années 80) : c'est tout un train qui disparaît (matériel et passagers !), avec demande de rançon formulée par des ravisseurs déterminés. L'intrigue est palpitante et permet de "visiter" des dépôts, des lignes désaffectées, des gares perdues… Depuis je rêve d'aller à Tottori.
Nishimura est le maître du policier ferroviaire. On dit même qu'invité en France à un festival littéraire policier, il a profité de son séjour pour écrire une histoire de meurtre dans le TGV ! Malheureusement aucun autre de ses ouvrages de ce genre n'a été traduit. Les autres policiers qu'on peut lire de lui en Français sont quand même très bien.
En 2 livres j’étais déjà contaminé et je suis allé plus loin : je me suis tourné vers d'autres expressions comme le manga. J'ai trouvé de quoi me repaître en parcourant "Densha Otoko", "Hayako" de Tezuka, "Le Cheminot" (adaptation d'un autre chef d'œuvre de la littérature japonaise). Je n’ai rien trouvé dans les films car je ne maitrise pas assez le japonais.
Après ça a été l'escalade : je me suis mis à acheter des JR Pass, à aller au Japon puis j'ai découvert le blog du Densha O...
JR Hokkaido, Naka-Furano eki.
oo
Et je vais aller chercher de ce pas "Tokyo Express" à la bibliothèque!